Je raconte cette histoire que j'ai entendu il y a déjà très longtemps. Une histoire au préalable destinée aux enfants, mais au fil du temps on comprend que ce n'en est pas moins une vérité que nous vivons petits et grands.
L'histoire commence ainsi:
Mars 1973 : La mémoire de Ifyyiy (Figuig) continue
مارس 197 : ذاكرة إِفْيِّيْ (فجيج) مستمرة
March 1973 : Ifyyiy's memory continues
ⵎⴰⵕⵚ 1973 : ⵜⴰⵙⵓⵍⵜ ⵏ ⵜⵉⵎⴽⵜⵉⵜ ⵏ ⵉⴼⵢⵢⵉⵢ
Ifyyiy (Figuig) a ces propriétaires At-Oufyyiy
- Les eaux d'Ifyyiy restent sous la souveraineté de sa population
- Que veut l’État de l’oasis qu’il a marginalisée depuis 1963 ?
إِفْيِّيْ (فجيج) لأهلها آتْ أُفْيِّيْ
- ميّاه إفيّي تبقى تحت سيّادة أهلها
- ماذا تريد الدّولة من الواحة الّتي همّشتها منذ 1963؟
Ifyyiy (Figuig) to its owners At-Oufyyiy
- The waters of Ifyyiy remain under the sovereignty of its people
- What does the state want from the oasis it has marginalized since 1963?
ⵉⴼⵢⵢⵉⵢ ⵜⵍⵍⴰ ⵏ ⵉⴷ ⴱⴰⴱ ⵏⵏⵙ ⴰⵜ ⵓⴼⵢⵢⵉⵢ
- ⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵉⴼⵢⵢⵉⵢ ⵙⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⵏ ⵉ ⵜⴰⵏⴱⴰⴹⵜ ⵏ ⴰⵜ ⵏⵏⵙ
- ⵎⴰⵏⴰⵢⵏ ⵉⵅⵙ ⵓⵡⴰⵏⴽ ⵙⵉⴽ ⵉⴼⵢⵢⵉⵢ ⵜⵓⵖ ⵉⵙⴱⵏⴷ ⵙⵉ 1963?